Piccolo vocabolario del dialetto modenese.pdf

Piccolo vocabolario del dialetto modenese

Ernesto Maranesi

Sfortunatamente, oggi, domenica, 26 agosto 2020, la descrizione del libro Piccolo vocabolario del dialetto modenese non è disponibile su sito web. Ci scusiamo.

Piccolo vocabolario del dialetto modenese è un libro di Ernesto Maranesi pubblicato da Il Fiorino : acquista su IBS a 7.60€!

8.36 MB Dimensione del file
8875492611 ISBN
Piccolo vocabolario del dialetto modenese.pdf

Tecnologia

PC e Mac

Leggi l'eBook subito dopo averlo scaricato tramite "Leggi ora" nel tuo browser o con il software di lettura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Per tablet e smartphone: la nostra app gratuita tolino reader

eBook Reader

Scarica l'eBook direttamente sul lettore nello store www.hcoa.com.au o trasferiscilo con il software gratuito Sony READER PER PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Dopo la sincronizzazione automatica, apri l'eBook sul lettore o trasferiscilo manualmente sul tuo dispositivo tolino utilizzando il software gratuito Adobe Digital Editions.

Note correnti

avatar
Sofi Voighua

Vocabolario di L.Ferri Vernacolo di Modena. La situazione modenese è decisamente più intricata. Il testo storico per eccellenza risale al XIX secolo, scritto da Ernesto Maranesi e ristampato in copia anastatica. . La grafia utilizzata è certamente precisa, ma non coincide più con il dialetto … Tatuaggio Modenese Esat - Esat: [E-ṡàt] agg., Avv. Eṡatto - Un altro bel tatuaggio in dialetto Modenese - Violet Fire Tattoo - Tatuaggi Maranello, Modena

avatar
Mattio Mazio

Piccolo vocabolario del dialetto modenese, colla voce corrispondente italiana [Reprint] (1869)[Leatherbound] di Maranesi, Ernesto e una grande selezione di libri, arte e articoli da collezione disponibile su AbeBooks.it.

avatar
Noels Schulzzi

Piccolo vocabolario del dialetto modenese libro Maranesi Ernesto edizioni Il Fiorino collana , 2009 . € 8,00. € 7,60. Vocaboli del nostro dialetto modanese libro Marri F. (cur.) edizioni Proverbi modenesi: pagina 1/1 di proverbi inseriti in PensieriParole. Per la fera ed San Zemian la muntagna vin al pian e la basa vin in di deintoren e a Modna an gh'n sta piò nisun.

avatar
Jason Statham

Per cortesia , è corretto scrivere chaper n'a chelda = scaldarsi? (davanti al camino o a un forno) . Come si accenta ? Grazie . Annarosa . R - No, non è corretto. Scaldarsi davanti al camino o a un forno si traduce "scaldêres"."Chaper n'a chelda ", se si intende prendere un colpo di calore, si traduce in: "Ciapêr un cōlp ed calōr"."Chelda" in dialetto significa: calore, eccitazione sessuale.

avatar
Jessica Kolhmann

Piccolo vocabolario del dialetto modenese di Maranesi, Ernesto e una grande selezione di libri, arte e articoli da collezione disponibile su AbeBooks.it.